-
1 would
In1) потяг, невиразне бажання (прагнення)2) (the would) бажане; воляIIv1) допоміжне дієслово для утворення майбутнього часу, узгодженого з минулим часом у головному реченніshe told us she would come at five — вона сказала нам, що прийде о п'ятій (годині)
2) допоміжне дієслово для утворення умовного способу3) службове дієслово, що виражає звичну або повторювану дію в минуломуhe would stand for hours watching the machine work — він, бувало, цілими годинами спостерігав за роботою машини
he would often call on us — він, бувало, часто заходив до нас
4) модальне дієслово, що виражає:а) упертість, наполегливістьI warned you, but you would do it — я застерігав вас, але ви неодмінно стояли на своєму
б) бажанняI would have stayed there forever — я з задоволенням лишився б там назавжди; в) імовірність
that would be his house — це, мабуть, його дім
5) ввічливе проханняwould you help me, please — будьте (такі) ласкаві, допоможіть мені
would to God it were a mistake — о, Боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
* * *I [wud] n1) тяга, невиразне бажання або прагнення2) ( the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)II [wud] v(повна форм; wad, ad, d (редуковані форми))2) виражає волю, бажання, схильність; I would not do it for anything я ні за що не стану цього робити3) виражає перевагу I would rather stay at home я з великим задоволенням залишився б дома; I would rather not speak about it мені б не хотілося про це говорити4) виражає сильне бажання: I would I were young again як я хотів би знову стати молодим5) виражає прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)6) виражає пропозицію, сумнівthat would be he! — це, мабуть, він!
this explanation would seem satisfactory — даного пояснення, мабуть, достатньо
7) виражає дію, що повторюється або є звичноюhe would often call on us — він, бува, до нас заходив
she would get up very early — вона, як правило, дуже рано вставала
8) неправ. див. should; в 1-ій oc. од., мн.: I would be glad to go there я був би радий туди поїхати ІІІ Б допоміжне дієслово9) в підрядному доповнювальному слугує для вираження майбутнього часу, узгодженого з минулим часом в головному реченніhe told me he would be there — він сказав мені, що буде там
10) слугує для утворення форм 2-ої 3-ої oc. умовного способу в головному реченні при підрядному умовиhe would come if you invited him — він би прийшов, якби би ви його запросили
if he were in your place he would do it — він би це зробив, якщо був би на вашому місці
I wouldn't know — звідки мені знати
would to God it were a mistake! — о боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
-
2 discuss
-
3 gladly
advохоче, залюбки, радісно, із задоволенням* * *advрадісно; охоче, з радістю, із задоволенням -
4 pleasure
1. n1) задоволення; насолодаto do smb. a pleasure — давати комусь задоволення
2) втіха, розвага3) воля, бажання2. v1) давати задоволення (утіху)I'll do anything to pleasure you — я зроблю усе, щоб дати вам задоволення
2) знаходити задоволення (утіху)3) розважатися, шукати розваг* * *I n1) задоволенняwith the greatest (of) pleasure — з величезним задоволенням
2) насолода; задоволенняman of pleasure — жуїр, сибарит
woman of pleasure — icт. повія; розвага
3) воля, бажанняII v2) ( часто in) знаходити задоволення3) розважатися; шукати розваг -
5 satisfyingly
adv1) із задоволенням; досита2) переконливо* * *[`sʒtisfaiiçli]adv1) із задоволенням; досхочу2) переконливо -
6 utmost
1. nнайбільше, найможливішеthat is the utmost I can do — це все, що я можу зробити
to the utmost — надзвичайно, гранично, максимально
2. adj1) найвіддаленіший2) крайній, граничний3) останній4) найбільший, величезний* * *I nбільше, межа можливого; верх (чого-н.); the utmost of reliability верх надійностіthat is the utmost I can do — це все, що я зможу зробити
II ato irritate smb to the utmost — дуже дратувати кого-н.
2) крайній, граничнийit is of the utmost importance that... — вкрай важливо, щоб...
-
7 would
I [wud] n1) тяга, невиразне бажання або прагнення2) ( the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)II [wud] v(повна форм; wad, ad, d (редуковані форми))2) виражає волю, бажання, схильність; I would not do it for anything я ні за що не стану цього робити3) виражає перевагу I would rather stay at home я з великим задоволенням залишився б дома; I would rather not speak about it мені б не хотілося про це говорити4) виражає сильне бажання: I would I were young again як я хотів би знову стати молодим5) виражає прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)6) виражає пропозицію, сумнівthat would be he! — це, мабуть, він!
this explanation would seem satisfactory — даного пояснення, мабуть, достатньо
7) виражає дію, що повторюється або є звичноюhe would often call on us — він, бува, до нас заходив
she would get up very early — вона, як правило, дуже рано вставала
8) неправ. див. should; в 1-ій oc. од., мн.: I would be glad to go there я був би радий туди поїхати ІІІ Б допоміжне дієслово9) в підрядному доповнювальному слугує для вираження майбутнього часу, узгодженого з минулим часом в головному реченніhe told me he would be there — він сказав мені, що буде там
10) слугує для утворення форм 2-ої 3-ої oc. умовного способу в головному реченні при підрядному умовиhe would come if you invited him — він би прийшов, якби би ви його запросили
if he were in your place he would do it — він би це зробив, якщо був би на вашому місці
I wouldn't know — звідки мені знати
would to God it were a mistake! — о боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
-
8 amusedly
-
9 funk
1. n розм.1) переляк, страх2) смуток, нудьга3) боягуз2. v розм.1) боятися; бути наляканим2) лякатися; полохатися3) ухилятися (від чогось); уникати; оминати4) палити, пускати дим5) обкурювати димом6) смердіти* * *I [feçk] n1) переляк, страхblue funk — паніка, замішання; хандра, нудьга, зневіра
2) боягузII [feçk] v1) боятися; бути наляканим2) лякатися, виявляти легкодухість3) ухилятися ( від чого-небудь); уникатиIII [feçk] v1) курити, палити, пускати дим; обкурювати ( кого-небудь) димом2) смердіти, вонятиIV [feçk] n; муз.фанк, джаз у стилі "фанк" ( який нагадує негритянські духовні пісні)V [feçk] v; амер. -
10 great
1. n1) (the great) збірн. сильні світу цього; вельможні багатії2) (the great) великі письменники, класики3) pl останній екзамен на ступінь бакалавра гуманітарних наук (у Кембриджі і Оксфорді)2. adj1) великий, величезний, колосальний2) довгий3) сильний, глибокий4) великийgreat painter (writer, composer) — великий художник (письменник, композитор)
the G. War — перша світова війна
Peter the G. — Петро Великий (цар)
the G. Charter — іст. Велика хартія вольностей
5) піднесений, благородний6) пишний, розкішний7) чудовий, прекрасний8) pred. досвідчений; обізнаний; майстернийgreat bilberry — бот. лохина
great cats — леви, тигри, леопарди
great circle — мор. велике коло
great go — останній екзамен на одержання ступеня бакалавра гуманітарних наук (у Кембриджі і Оксфорді)
great grouse — орн. глухар
great Heavent!, great God!, great Lord! — о, господи!
great morel — бот. беладона
* * *I n1) ( the great) сильні світу цього; видатні письменники, класики2) pl; жapг. останній іспит на ступінь бакалавра гуманітарних наук ( у Кембриджі е Оксфорді) by /in/ the great оптом, гуртомII a1) великий; величезний, величний, колосальний; великий, значний, численний (про число, кількість, міру)a great deal, — велика кількість; довгий ( про просторову протяжність)
a great way — довгий шлях; довгий, тривалий, великий ( про часову протяжність)
great age — глибока старість; сильний, глибокий (про почуття, стан, властивості) інтенсивний, високий (про дії, процеси)
2) видатний3) піднесений, благородний; гарний, позитивний4) шляхетний ( за походженням); світський; пишний (нaпp., про церемонію)5) чудовий, прекрасний; важливий, головний6) (звич. у сполученні з іншим пpикм. розміру) величезний; great9) як компонент складних слів ( great-) пра-; great-grandfather прадід10) icт. вагітна (тж. great with child)great cats — леви, тигри, леопарди
-
11 houseproud
[`hauspraud]aякий із задоволенням займається домашнім господарством, створенням затишку -
12 indulge
v1) робити приємність, утішати; розважати2) робити собі приємність, віддаватися втіхам; дозволяти собі; дати собі волю (в чомусь)3) ставитися поблажливо; потурати, балувати4) розм. дуже пиячити5) ком. дати відстрочку платежу за векселем* * *v1) бути поблажливим потурати; (in) зробити собі приємність, не відмовити собі (у задоволенн; дозволити соб)2) ( with) робити приємність, розважати3) випивати4) кoм. дати відстрочку платежу за векселем -
13 life
1. n (pl lives)1) життя; існуванняto bring to life — а) викликати до життя; б) приводити до пам'яті
to come to life — а) почати жити, з'явитися на світ; б) ожити, опритомніти
to seek smb.'s life — робити замах на чиєсь життя
to take one's own life — убити себе, покінчити з собою
to take smb.'s life — убити когось
this life — рел. земне буття (існування)
the other life — рел. загробне (потойбічне) життя
2) живі істоти, життяis there any life on the planet Mars? — чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?
3) тривалість життяfor life — на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно
4) строк перебування (десь)6) спосіб життя7) громадське життя; стосунки (людей); суспільство6) світські розвагиto see life — побачити світ, пізнати життя
8) біографія, життєпис9) енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення10) товариство11) найважливіше, най необхідніше; основа; душаplenty of sleep is the life of young children — тривалий сон — найважливіше (основне) для (здоров'я) дітей
12) натура, натуральна величина (тж life size)as large as life — а) у натуральну величину; б) як живий
to portray smb. to the life — точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет
13) застрахована особа2. adjдовічнийщо триває усе життя; life-annuity — довічна пенсія
life-insurance, life-assurance — страхування життя
cat-and-dog life — постійні сварки; живуть, як кіт із собакою
how's life? — як живеться?, як справи?
nothing in life — ніскільки, нічого подібного
a cat has nine lives — присл. коти довго живуть
while there is life there is hope — присл. поки людина живе, доти вона надіється
to bother (to worry) the life out of smb. — не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось
to gasp out one's life — померти, випустити дух
to run for dear (for very) life — бігти щосили
* * *I [laif] n; (pl lives)1) життя; існування2) живі істоти, життя; жива істота, людина; світ живих організмів3) строк життя, все життяeveryday life — повсякденне життя, побут
5) громадське життя; взаємини ( людей)6) життєпис, біографія7) енергія, жвавість; наснага; пожвавлення; найважливіше, необхідне; основа; душа8) жив. натура9) cтpax. застрахована особа10) = lifetime;II [laif] aжиттєвий; довічний; з натури -
14 look forward
-
15 satisfaction
n1) задоволення, задоволеністьcomplete (inner) satisfaction — повне (внутрішнє) задоволення
it is a satisfaction to know that... — приємно усвідомлювати, що...
2) виклик на дуельto demand satisfaction — зажадати (вимагати) сатисфакції; викликати на дуель
3) юр. виконання зобов'язання; зустрічне відшкодування4) рел. спокутування гріхів, розплата; єпитимія, покута* * *n1) задоволення2) радість3) переконання5) юp. виконання зобов'язання6) peл. спокута гріхів, розплата -
16 ten
1. n1) число десятьten and ten make twenty — десять плюс десять — двадцять
2) десяток, десять3) номер десять4) карт. десятка5) десять років (про вік)at ten — у десять років; у десятирічному віці
6) десять годин7) розм. десятивесловий човен8) розм. десятидоларовий (десятифунтовий) банкнот2. numдесятьten to one — десять проти одного; майже напевно
the T. Commandments — бібл. десять заповідей
* * *I [ten] nдесятка (цифра; figure of ten); десять, десяток; ten of десять, десятеро; кapт. десятка; десять, десятеро, десяток; in /by/ tens по десятьох, десятками1) десять років ( про вік)3) міра вугілля, що служить одиницею при розрахунках орендної плати за його видобуток ( рівна 48-50 тоннам)5) десятифунтова або десятидоларова банкнотаII [ten]••ten to one — десять проти одного, майже напевно
the upper ten (thousand) див. upper II *; ten times rather — з набагато більшим задоволенням
the Ten Commandments — peл. десять заповідей
-
17 undissembled
adj1) неудаваний, щирий2) неприхований; явний, очевидний* * *a1) неудаваний, щирий2) неприхований, явний, очевидний -
18 with
prepвказує на:1) зв'язок, узгодженість, сумісність, взаємність, відповідність з, за, уto deal with smb. — мати справу з кимсь
with the sun — за сонцем, за годинниковою стрілкою
2) предмет дії або знаряддя, за допомогою якого відбувається дія; перекладається орудним відмінкомto take smth. with both hands — взяти щось обома руками
3) характер або характерну особливість дії, разом з іменником передається тж прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
4) причинний зв'язок, одночасність подій від, з5) особу, думку, про які йде мова зI think with you — я з вами згодний; я думаю так само, як і ви
7) предмет занять, турбот, уваги з, для8) порівняння з9) допустове значення незважаючи наwith all his faults we liked him — незважаючи на всі його вади, ми любили його
◊ with regard to — щодо, з приводу
◊ with a few exceptions — за деякими винятками
◊ to begin with — насамперед, по-перше
◊ to be with child — бути вагітною
◊ it is pouring with rain — ллє як з відра
◊ I shall be with you! — я з тобою поквитаюся!
◊ what do you want with me? — що вам від мене потрібно?
* * *I n, v[wip] = withe; n; vII [wip] prepto work (together) with smb — працювати ( разом) з ким-н.
to go with the times — йти в ногу з часом; не відставати від часу
your name was mentioned with others — серед інших імен було згадано, ваше
side by side with smb — поруч /бік о бік/ з ким-н.
he fought with the navy — він бився в рядах ВМС; взаємовідносини з
with each other /one another/ — один з одним
to talk with smb — розмовляти з ким-н.
to make friends with smb — потоваришувати з ким-н.
to be at odds with smb — не ладити /бути в поганих відносинах/ з ким-н.
to mix with smb — спілкуватися з ким-н.; приєднання, зв'язок з
the rent is five guineas a week with attendance — оплата за квартиру з послугами п'ять гіней на тиждень; перебування в домі у кого-н. у
to stay with one's parents — жити у батьків; залишати кого-н. під чию-н. опіку у
leave your key with the hotel clerk — залиште ключ у портьє; робота де-н. або у кого-н. в, у
he worked with the firm for five years — він працював в цій фірмі п'ять років; змішування, поєднання, додавання (разом) з
do you want sugar with your tea — є ви будете пити чай з цукромє включення в групу, клас з, к
2) вказує на знаряддя, інструмент або спосіб виконання дії; передається оруд. відмінкомto buy smth with money — купити що-н. за гроші
to pay for smth with one's life — заплатити за що-н. своїм життям
3) вказує на вміст або зміст чого-н. з; передається оруд. відмінкомstuffed with straw — набитий соломою; матеріал, речовина, що покриває, оточує або прикрашає що-н.; передається оруд. відмінком
a table with a white tablecloth — стіл, покритий білою скатеркою
a house surrounded with trees — дім, оточений деревами
4) вказує на характерну ознаку з; разом з іменником іноді передається складним означеннямa man with white hair — сивий чоловік, чоловік із сивим волоссям; наявність чого-н. у кого-н. у, при; із ( собою)
I have no money [no documents] with me — у мене із собою /при собі/ немає грошей [документів]
5) вказує на характерну особливість дії з; разом з іменником передається прислівником або дієприслівникомwith a smile — з посмішкою, посміхаючись
with pleasure [joy] — із задоволенням [з радістю]
to speak with an accent [a stutter] — говорити з акцентом [заїкаючись]
to walk with a limp — ходити шкутильгаючи handle with care! поводитися обережно! ( напис); супутні обставини або зовнішній вигляд предмета з; з наступними словами передається дієприслівниковим зворотом або частиною складного речення
another ten minutes passed with no sign of John — пройшло ще десять хвилин, а Джон все ще не з'явився
he sat with his head down — він сидів, опустивши голову
with one's hat off — без капелюха, знявши капелюх; вiйcьк. звинувачений в злочині; особливості початку або закінчення чого-н. з; передається оруд. відмінком
to begin with smth — почати з чого-н.
to end with smth — закінчити чим-н.; додаткові обставини або моменти причому
they were all late with him being the last — вони всі спізнилися, а він прийшов останнім; умови виконання дії в умовах, коли, при тому, що
with unemployment rising no economic growth is possible — в умовах зростання безробіття економічний ріст неможливий
6) вказує на згоду з ким-н., чим-н. зto agree with smb — погоджуватися з ким-н.
to side with smb — бути на чиїй-н. стороні
I think with you — я думаю так само, як, ви, я з вами погоджуюся
who is not with us is against us — хто не з нами, той проти нас; об'єкт дружелюбного, недружелюбного ставлення до; ( по відношенню) до
to be patient with smb — бути терплячим з ким-н.
to sympathize with smb — співчувати кому-н.
to be angry with smb — сердитися на кого-н.
to be in love with smb — кохати кого-н.; бути закоханим в кого-н.; змагання з ким-н.
to compete with smb — змагатися з ким-н.; конкурувати з ким-н.; предмет заняття, турбот, уваги з, для
this film is made with children in mind — цей фільм розрахований на дітей; особа, предмет, який знають, с яким знайомі з
to be familiar with smth — ( добре) знати що-н.
to be acquainted with smb — бути знайомим з ким-н.; предмет, який дарують або справа, яку доручають to entrust smb
with smth — доручати що-н. кому-н.
what has he presented her with — є що він їй подарувавє; особа, відповідальна за що-л
this decision rests /lies/ with you — рішення залежить від вас
a question that is always with us — питання, яке завжди стоїть перед нами; предмет емоційної або розумової оцінки; передається оруд. відмінком
to be satisfied with smth — бути задоволеним чим-н.
7) вказує на порівняння зthis skirt is identical with mine — в мене така сама спідниця; сумісність або співставність нарівні з
8) вказує на причину, джерело чого-н. від, наto be ill with fever — хворіти на лихоманку; умова або підстава з, при
such mistakes would be impossible with a careful secretary — при уважній секретарці такі помилки були б неможливі
with John away, we've got more room — тепер, коли Джон поїхав, в нас більше місця; одночасність явищ
her hair became grey with the passing of the years — з роками її волосся посиділи; пропорційність
his earnings increased with his power — з ростом його впливу зростали, його доходи
11) вказує на особу, що володіє певними якостями, звичками, схильності у, для, з12) що стосуєтьсяwhat's wrong with you — є що з тобоює, що з тобою трапилосяє
there's a difficulty with this new timetable — в зв'язку з цим новим розкладом виникають ускладнення
13) має допустове значення (звичайно with all) не дивлячись наaway with him! — геть /гони/ його!
with regard to, with reference to, with relation to, with respect to — що стосується, по відношенню; з приводу; відносно
with the object of — з метою, для того, щоб
to begin with — перш за все; по-перше
what with... (and what with) — через
what with the darkness and what with the fright he did not notice much — через темноту та страх він мало що помітив
close with, close in with — мop. близько, поруч
-
19 amusedly
-
20 discuss
v1) обговорювати, дискутувати2) їсти, пити із задоволенням; смакувати
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вискік — скоку, ч. 1) Жвавий, енергійний стрибок. •• З ви/скоком охоче, з великим задоволенням. 2) перен. Вчинок, що суперечить загальноприйнятим правилам поведінки … Український тлумачний словник
всмак — (усма/к), присл. З насолодою, із задоволенням, до повного вдоволення … Український тлумачний словник
жартуватися — у/ємося, у/єтеся, недок., розм., рідко. 1) Говорити один одному дотепи, забавляти, смішити один одного. 2) безос. Жартувати з охотою, з задоволенням … Український тлумачний словник
залюбки — присл. Охоче, із задоволенням … Український тлумачний словник
милий — а, е. 1) Дуже приємний, лагідний у стосунках з людьми; хороший, симпатичний. || Який привертає увагу приємною зовнішністю, приємним виглядом. || Який викликає почуття задоволення; дуже приємний (про звуки голосу, сміху тощо). || Пов язаний з… … Український тлумачний словник
нечуттєвий — а, е. 1) Який не здійснюється за допомогою органів чуття. || рідко. Те саме, що нечутливий. 2) Який не пов язаний із задоволенням тілесного потягу … Український тлумачний словник
обслуговувати — і обслу/жувати, ую, уєш, недок., обслугува/ти, гу/ю, гу/єш і обслужи/ти, служу/, слу/жиш, док., перех. 1) Виконувати роботу, функції, пов язані з задоволенням чиїх небудь запитів, потреб. || Подавати їжу на стіл (у ресторані, їдальні і т. ін.).… … Український тлумачний словник
обслуговуючий — а, е. Який здійснює роботу, пов язану із задоволенням чиїх небудь потреб. •• Обслуго/вуючий банк (банк еква/йр) банківська установа, в якій відкриті рахунки підприємств торгівлі та побутового обслуговування населення … Український тлумачний словник
охоче — присл. З охотою, з великим бажанням, задоволенням … Український тлумачний словник
пересичувати — ую, уєш, недок., переси/тити, и/чу, и/тиш, док., перех. 1) Насичувати чим небудь занадто, надміру, більше, ніж треба. 2) перен. Робити байдужим, викликати нехіть до чого небудь надмірним задоволенням потреб, бажань і т. ін … Український тлумачний словник
радість — дості, ж. 1) Почуття задоволення, втіха, приємність. •• З [вели/кою] ра/дістю з готовністю, задоволенням, дуже охоче. З яко/ї ра/дості чому, для чого. 2) Особа, предмет, подія і т. ін., що викликають радісні почуття, тішать. || Приємна, втішна… … Український тлумачний словник